firstof all, states must not destroy this standard. state authorities must not keep people from educating themselves, they must not tolerate unfair trials, they must not torture. an obliga tion of this type is called an obligation to respect the human rights standard, or, in short, the "obliga tion to respect." such obligations are sometimes How to Travel From Toronto to Montreal by Train, Bus, Car, and Plane Toronto, Ontario, and Montreal, Quebec, are two of Canada's most popular destinations. Although they're 336 miles 541 kilometers apart, tourists and locals often travel between the two because they boast such different, unique vibes. Toronto is a bustling, modern city with luxury high rises, while Montreal is more of a historic, cultural hub. The commute takes about five hours, 30 minutes via major highways, or longer if you care to take a more scenic route. If you don't fancy driving or don't plan to rent a car, other options for traveling between Toronto and Montreal include by plane, by train, and by bus. Flying is undoubtedly the fastest option, but it can be the most expensive one. The bus is the most economical but takes the longest. The train—a perfect middle ground—might just be your best bet for public transportation. How to Get From Toronto to Montreal Plane 1 hour, 15 minutes, from $65 fastTrain 5 hours or more, from $40 comfortableBus 6 to 9 hours, from $35 budget-friendlyCar 5 to 6 hours, 336 miles 541 kilometers Jaroslaw Kilian / Getty Images By Plane There are more flights between Toronto and Montreal than between any other two Canadian cities. This is the fastest option, seeing as flying the route takes only one hour, 15 minutes, but then you need to factor in transport to and from the airport both Toronto Pearson and MontrĂ©al-Trudeau are about a 30-minute drive from their respective downtown areas, and the time it'll take to check in and retrieve your bags. Travelers who are really crunched for time can opt to fly out of Billy Bishop Airport in downtown Toronto. This airport is much smaller and calmer than Toronto Pearson Canada's biggest and busiest, but you might have to pay a little extra for the convenience. You can expect to pay between $130 and $180 for a flight between the two cities, but if you book early enough you can find them for $65. Air Canada, West Jet and Flair are the popular airlines to take. holgs / Getty Images By Train Via Rail, Canada's national passenger railway, provides convenient, downtown-to-downtown service between Toronto and Montreal on the daily. The train can take five hours or just under that unless it stops for an extended period of time in Ottawa—in which case it can take up to 10 hours, which is not what anyone wants. It's about the same time as it would take to drive the distance, but it's more economical and potentially more comfortable, too. While the train ride is not particularly scenic, it has cozy seats, free WiFi, and it's reliable and convenient. Travelers may pay a little extra to upgrade to business class there are five options, with Escape being the cheapest and Business Plus the most expensive. An Escape ticket can go for as low as $40 if you book far enough in advance. Otherwise, an economy ticket starts at $94. Pro tip Keep an eye on VIA Express Deals to save up to 75 percent on fares. buzbuzzer / Getty Images By Bus If you don't mind extending the trip by a couple of hours, you might save money by taking the bus. Fares typically start around $35, but the ride takes between six and nine hours, which is much longer than driving, flying, or riding the train. The services offering Toronto-to-Montreal routes include Megabus, which has daily express service on double-decker buses equipped with WiFi, and Greyhound Canada, which facilitates connections to many smaller towns between these two cities. Because of Greyhound's frequent stops, Megabus is the quicker option six hours as opposed to eight or nine. Alternatively, there are several guided coach tours to choose from. This may be a good idea if you have limited time and want to make the most of your trip and learn as much as you can during your travels, but it will inevitably be more expensive than your standard bus ride. BusĂ  Photography / Getty Images By Car If you have a car or will be renting one, then driving the distance—336 miles 541 kilometers—yourself is an option. It should take between five and six hours. The two cities are connected by a major system of highways 401 Highway in Ontario becomes Highway 20 and goes straight into Montreal and then onto Quebec City. Driving puts you in control of your own itinerary and can be fun if you're road-tripping with family or friends. There are plenty of nice spots to stop for breaks and have a bite to eat along the way Prince Edward County, a charming agri-rich area that is popular with the Toronto weekend crowd, and Kingston, a city steeped in history that sits at the halfway point between the two cities. You could even take a little detour and stop in Ottawa for a day. What to See in Montreal More than 11 million visitors flock to the charming, historic hub that is Montreal every year. While it isn't the capital, it's the biggest city in Canada's Quebec province. Still, though, it's only about half the size of Toronto in terms of population, but the smallness is what people like about it. Montreal is a big city with small-town vibes. It's brimming with culture and heritage and cobblestoned streets. The French influence is far more present here than it is in Toronto or anywhere in Canada in fact, it's the second-largest primarily French-speaking city in the developed world, after Paris. Visitors may spend their day exploring Mount Royal, a hill that sits in the heart of the city; forgetting they're in North America at all in Old Montreal; reveling at the Notre-Dame Basilica of Montreal; navigating the beloved Botanical Garden; or dining in the foodie-approved neighborhoods of Mile End, the Plateau, and the McGill Ghetto. Obviously, a five-hour drive isn't conducive to day trips from Toronto, so rest your head at the cozy HĂŽtel Nelligan, the 1960s-style Fairmont The Queen Elizabeth, or the intimate, 28-room Le Petit HĂŽtel. TripSavvy uses only high-quality, trusted sources, including peer-reviewed studies, to support the facts within our articles. Read our editorial policy to learn more about how we keep our content accurate, reliable and trustworthy. Salestaxes are imposed by the states for transactions that occur within their borders. In most states, sales tax kicks in when there is a triggering event. Most often this event is the consummation of a retail sale. Initially, the states were content to limit their taxes to retail sales of tangible personal property. Authors Hugo-Pierre Gagnon, Alain Fournier, Julien Ranger, Alexandre Fallon, Julien Morissette, Asma Berrak January 2023 QuĂ©bec is Canada’s largest province by area and its second most populous province. QuĂ©bec’s strategic location offers unique opportunities to investors and business owners in neighbouring urban centers such as New York, Boston and Toronto. Foreign entities considering doing business in QuĂ©bec have to take into consideration its distinct language, culture and legal systems, as well as its diverse forms of business organization. In fact, according to the Office quĂ©bĂ©coise de la langue française, more than 93% of the population speaks French. QuĂ©bec has various French language requirements, described below, that foreign businesses getting established in QuĂ©bec must adhere to. QuĂ©bec, unlike the other provinces of Canada, is a civil law jurisdiction where most relationships between individuals and private entities are ruled by the provisions of the Civil Code of QuĂ©bec CCQ. Forms of business organization There are various legal forms to select from to structure a business in QuĂ©bec, each with its own advantages and disadvantages. In order to select the most appropriate form, a foreign entity must consider key factors such as its tax implications, the role of investors within the company and all liability questions regarding obligations contracted for the service or operation of the business. Branch versus subsidiary operation One of the key initial considerations for establishing a business in QuĂ©bec is whether the entity will undertake its business directly as a branch of the foreign organization or whether it will carry on the business as a separate QuĂ©bec subsidiary. Since the use of a branch office exposes the foreign company to provincial QuĂ©bec and federal Canadian laws, the creation of a wholly owned subsidiary in the home jurisdiction of the foreign corporation should be considered. That subsidiary would then carry on business in QuĂ©bec as well as in other Canadian provinces or territories in which the foreign corporation desires to conduct business through a branch. Depending on the laws in the home jurisdiction, the foreign parent might then avoid direct liability for actions of the QuĂ©bec operation. Foreign corporations doing business in QuĂ©bec through a branch are subject to certain tax obligations in QuĂ©bec as well as in Canada, such as producing tax returns. In particular, the foreign corporation would be subject to branch tax and could also be subject to withholding taxes in respect of certain payments that it receives from Canadian taxpayers. Use of a branch operation in QuĂ©bec requires registration with QuĂ©bec’s Registraire des entreprises Enterprise Registrar and, if it operates in other Canadian provinces or territories, an application in each of those jurisdictions for extra‐provincial registration is required. Some provinces and territories, such as QuĂ©bec, require that an “agent for service” or “attorney for service” be appointed in that province or territory for registration purposes. In QuĂ©bec, an attorney for service is required when the corporation applying for registration does not have a head office address or an establishment in the province. In addition, the business or corporate name under which registration in QuĂ©bec is granted must be approved by the Registraire des entreprises and comply with the Charter of the French Language see “The Charter of the French Language”, below. A foreign corporation may also do business in QuĂ©bec through a QuĂ©bec subsidiary. In this case, the QuĂ©bec subsidiary would be obliged to file both Canadian and QuĂ©bec tax returns. However, the QuĂ©bec subsidiary would generally not be subject to withholding taxes in respect of payments received from Canadian taxpayers. Foreign tax considerations could also play a role in the choice to start an enterprise by means of a branch or subsidiary in QuĂ©bec. It is possible in certain circumstances to transfer the assets of the branch in favour of the QuĂ©bec subsidiary on a tax‐free basis for both Canadian and QuĂ©bec tax purposes. Incorporation in QuĂ©bec Entities wishing to incorporate in QuĂ©bec have the choice between using the provincial regime under the Business Corporations Act QuĂ©bec QBCA or the federal regime under the Canada Business Corporations Act CBCA. Unless otherwise noted, the discussion in this section focuses on QBCA incorporation. If a foreign entity decides to incorporate a subsidiary in QuĂ©bec, such incorporation is, generally speaking, a very simple process and does not require any substantive government approvals. A simple filing is required, and the company must be registered with various government, tax and other agencies. Although there are tax rules that should be considered, there are no approvals required for the capitalization of a corporation. Regarding the share capital and other financial information about the corporation, they do not have to be publicly disclosed unless the corporation is a publicly listed company its shares are available to the public. Regardless of the regime, the corporation must disclose the names and domiciles of the three shareholders controlling the greatest number of votes and identify the shareholder holding an absolute majority. Generally, a QuĂ©bec corporation has the capacity and the power of a natural person. It may also carry on business anywhere in Canada and use its name in any Canadian province or territory. The QBCA, which came into effect in 2011 and modernized QuĂ©bec’s corporate laws, applies to all businesses incorporated under QuĂ©bec law. Its enactment introduced important changes to the way business is done in QuĂ©bec, which distinguish it from other jurisdictions and demonstrate the province’s commitment to being a business‐oriented jurisdiction. The following three points highlight some of the QBCA’s most salient features in terms of flexibility. 1. The board of directors residency and meetings There is no residency requirement for directors of a business incorporated under the QBCA. A QuĂ©bec corporation may therefore have a board consisting entirely of foreign directors. This permissive regulation contrasts sharply with the CBCA, which requires that at least 25% of a corporation’s directors be Canadian residents. Both the QBCA and the CBCA allow board meetings to occur anywhere; they therefore need not be conducted in the home jurisdiction of the business. Further, in both jurisdictions, directors may participate in meetings by electronic means and any director doing so is deemed present at the meeting. Finally, a majority of directors in office constitutes quorum at any meeting of the board, and a quorum of directors may exercise all the powers of the directors. However, it is important to note that the residency requirement under the CBCA extends to quorum – generally speaking, at least 25% of the directors present at a meeting must be Canadian residents for the board to be able to transact any business. Such restrictions do not exist for QBCA corporations. 2. Flexible issuance of shares The issuance of shares in QuĂ©bec is flexible in several important regards First, shares may be issued whether or not they are fully paid when not fully paid, shares will be subject to calls for payment as prescribed in the corporation’s by‐laws; if the shareholder fails to make the required payment once called, the board may confiscate the shares in question without further formality. Second, a corporation may, by a unanimous resolution of the shareholders, validate any irregular issuance of shares that exceeds the corporation’s authorized share capital. Third, a corporation may issue shares by ordinary resolution of the board of directors. These flexible aspects of the share capital of a QuĂ©bec corporation are not provided for in the CBCA, which requires shares to be fully paid upon issuance. These properties also distinguish QuĂ©bec from certain foreign jurisdictions, where any issuance of shares requires both shareholder approval at a duly convened meeting and the blocking of corporate funds with a notary prior to any capital increase. Neither such formality exists in QuĂ©bec. 3. Continuance The advent of the QBCA brought with it the possibility of continuance; that is, corporations constituted under foreign laws, such as the CBCA or the corporate statutes of other Canadian provinces or territories, may now be continued as corporations under the QBCA, all with relative ease. The reverse also holds true. This innovation increases QuĂ©bec’s appeal as a jurisdiction open to corporate reorganizations that include amalgamations and reinforces its outward‐looking orientation. Required Declarations According to the Act respecting the legal publicity of enterprises ALPE, any legal person established in QuĂ©bec, whether constituted in QuĂ©bec under the QBCA, or if they are domiciled in QuĂ©bec, carry on activity in QuĂ©bec under CBCA or possess an immovable real right registrant, must update their information contained in the register by filing a declaration generally within 30 days after the date on which any change occurs. Additionally, once a year, six months after the end date of its taxation year, a registrant must file an updating declaration stating that the information contained in the register is accurate or, as applicable, stating what changes should be made. This obligation begins the year following the year in which the corporation is first registered. The annual declaration must be filed with the annual registration fee set out in Schedule 1 of the ALPE. This obligation begins the second year following the year in which the corporation is first registered. In other words, there are no fees for the first year after its constitution. The corporation can file its annual declaration at the same time as its tax return. Partnerships and joint ventures In certain circumstances, the use of a partnership or joint venture, in combination with one or more persons or corporations in QuĂ©bec, may be an attractive option from a tax perspective. The option may, however, be unattractive in other circumstances because the existence of a non‐QuĂ©bec partner may cause payments to or from the partnership to be subject to withholding tax. If a nonresident holds its partnership or joint venture interest through a subsidiary incorporated in QuĂ©bec, tax considerations noted above for subsidiaries are relevant. Participation of a non‐resident in a partnership or joint venture directly for foreign tax or other reasons is generally equivalent to operating through a branch in QuĂ©bec. In QuĂ©bec, general partnerships allow all partners to participate equally in the management of the partnership, but they must also share in any liabilities the partnership may incur. By contrast, limited partnerships have two tiers of partner at least one general partner who manages the business and is liable for the totality of the limited partnership’s debts and obligations, and limited or “special” partners, who do not participate in management duties and whose liability is limited to the extent of their respective investments in the limited partnership. For this reason, limited partnerships can be an attractive option for investors. A detailed partnership agreement is customary in the case of a partnership, in part to avoid certain legislative provisions that would otherwise apply. Limited partnerships are commonly used for investment purposes to allow limited partners to benefit from the transparency of the partnership for tax purposes and to benefit indirectly from tax deductions, all while retaining their limited liability. Structuring the partnership so that the general partner with unlimited liability is a corporation preserves all of the limited liability aspects of the corporate form. The provisions of the CCQ with respect to limited partnerships are similar to comparable statutes in other Canadian provinces and in various states in the In QuĂ©bec, however, partnerships have certain legal characteristics that differentiate them from partnerships in many common law jurisdictions by the fact that they have separate patrimonies from those of their partners. In QuĂ©bec, every person natural and legal has a patrimony, which is that person’s universality of rights and obligations having a pecuniary value, in which the rights guarantee the obligations. Because QuĂ©bec partnerships have a patrimony, they have the capacity, even though they are not legal persons, to own their own assets, incur their own liabilities and appear in court in their own right, among other things. Limited partnerships should not be confused with limited liability partnerships LLPs. LLPs are typically formed by professionals such as accountants and lawyers, and indeed they derive from a combination of the rules governing general partnerships in the CCQ and specific rules found in QuĂ©bec’s Professional Code. As a result of this hybrid formation, LLPs do not have general partners and individual partners retain liability for their respective acts and omissions. True joint ventures or co‐ownership arrangements, commonly involving one or more corporations, avoid the unlimited joint and several liability applicable to partners. They also permit the venturers or co‐ owners to regulate their tax deductions without being forced to do so on the same basis as other co‐ venturers. This would not be possible in the case of a partnership. A joint venture agreement must be carefully drafted to ensure that the venture is not considered a partnership. Franchising law In Canada, franchising is regulated on a provincial level. Unlike certain other provinces, QuĂ©bec has no franchise‐specific legislation. However, this form of business organization is not unregulated; the general provisions of the CCQ and the Charter of the French Language Charter apply. This section will focus on three important considerations under the CCQ; for the impact of the Charter, see “The Charter of the French Language,” below. First, the CCQ imposes a duty of good faith, which is broader than the duty of fair dealing found in many common law jurisdictions, including other Canadian provinces. In QuĂ©bec, the duty of good faith applies not only to the performance and enforcement of franchise agreements, but as also to their negotiation. Further, the duty of good faith often requires one party for instance, the franchisor to disclose material facts to the other, the franchisee, when it would otherwise not be in its interest to do so. Finally, the duty of good faith precludes a party from exercising its contractual rights in an excessive and unreasonable manner or with the intent of injuring the other. It is also a unique feature of QuĂ©bec law that courts can read in “implied obligations” into contracts. In one instance, the Courts found that in the context of a franchise agreement, there is an implied obligation to “protect and enhance the brand”, and that the franchisor can be liable for damages for failing to do so. Our summary of this case, Bertico Inc. et al. v Dunkin’ Brands Canada Ltd. Allied Domecq Retailing International Canada Ltd., can be found here. Second, the CCQ governs franchising through its provisions relating to “contracts of adhesion.” A contract of adhesion is a contract in which the essential stipulations were imposed or drafted by one of the parties and were non‐negotiable. To the extent that franchise agreements fit this definition, they are subject to certain legislative checks imposed to protect the adhering party, in this case the franchisee. Thus, such agreements must be drafted in clear language and any ambiguity will be interpreted in favour of the franchisee. Further, external clauses that are separate from the franchise agreement itself and that were not expressly brought to the attention of the franchisee before signing risk being found null in QuĂ©bec courts. But clarity and express mention are not enough clauses that are found to be “abusive” or excessively onerous may also be found null or see their obligations reduced by the courts. Finally, as of June 1, 2023, all contracts of adhesion must be systematically provided to the other party at least in French, failing which they could be declared null by the courts on request on that basis alone. Third, in the context of the sale of goods, the CCQ obliges manufacturers, distributors and suppliers to warrant the quality and ownership of the goods in the same manner as the seller. As a result, it is possible for the franchisor who, for instance, is also a manufacturer, to be held liable for defective goods sold by its franchisee. Such responsibility can arise either indirectly, by the franchisee holding the franchisor responsible in warranty after being sued by the consumer, or directly, by the consumer pursuing the franchisor even though there is no contractual relationship between them. The CCQ limits the franchisor’s ability to disclaim such warranties with respect to both the franchisee and the consumer, and the Consumer Protection Act QuĂ©bec adds additional protections for the latter. The Charter of the French Language The Charter establishes French as the official language of QuĂ©bec and governs the use of the French language in a broad range of activities. In particular, it sets forth the fundamental right of every person to have all firms doing business in QuĂ©bec communicate with them in French. The Office quĂ©bĂ©cois de la langue française OQLF is the provincial authority that oversees the use of French in commerce and business. The OQLF considers that a firm maintaining an address in QuĂ©bec or conducting business in QuĂ©bec by soliciting QuĂ©bec residents is carrying on business in QuĂ©bec and, therefore, is subject to the Charter. The government of QuĂ©bec recently adopted numerous amendments under Bill 96 to the current Charter, most of which became effective as of June 1st, 2022. These changes include broader requirements for all businesses to communicate with their QuĂ©bec employees in French, and in particular a new requirement for all businesses with QuĂ©bec employees to provide written training materials in French. stricter requirements in respect of the publication of job offers in French, by requiring businesses to publish the French version of job offers for QuĂ©bec positions in a comparable manner to the publication of the English version. new limits on the ability of businesses to require the knowledge of a language other than French for QuĂ©bec positions businesses will now be required to carry out an assessment of the actual language needs associated with the duties of the position, examine whether existing employees who already have knowledge of the other language could perform those duties that require knowledge of the other language and generally concentrate the duties requiring knowledge of another language in the fewest possible number of positions. a new requirement for all businesses to inform and serve their QuĂ©bec clients both consumers and non-consumers in French. requiring, as a condition of validity that all adhesion contracts contracts that are non-negotiable and consumer contracts be systematically provided in French to counterparties in QuĂ©bec. limiting the use of trademarks that contain text in a language other than French in commercial advertising and on products, by requiring that such trademarks be registered under the Trademarks Act in order to be used in QuĂ©bec. This effectively puts an end to the ability of businesses to use common law unregistered trademarks containing text in a language other than French in their commercial advertising and on products in QuĂ©bec. modifying signage standards for premises by requiring that the French text that accompanies a trademark containing text in a language that is not in French be “markedly predominant” in relation to the non-French text. This essentially requires the size of the French signage that must already accompany any non-French trademark on premises to be increased to twice the size of the non-French trademark. reducing the threshold at which businesses become subject to the obligation to undergo a “francization program” seeking to generalize the use of French within the businesses’ QuĂ©bec operations from 50 to 25 employees in QuĂ©bec. increasing the enforcement powers of the regulator charged with the application of the Charter, the OQLF, including broader inspection powers, new order-making powers and the standing to seek the assistance of the Courts directly for the enforcement of the Charter. instituting a new private right of action for all QuĂ©bec residents to seek injunctive relief, damages and punitive damages for violations of the provisions of the Charter. Corporation name in French The ALPE, the QBCA and the Charter require companies carrying on business in QuĂ©bec to have a corporation name in French. A corporation’s name should not be confused with its trademark; the latter is not required to have a French version, as long as it is registered under the federal Trademarks Act, if the trademark is to be used in commercial advertising and on products. An example helps to illustrate this distinction imagine a retailer doing business under the trademark “English.” This retailer would have to register a French company name, such as “Magasins English inc.” “Magasins” meaning “stores” in French; however, in that retailer’s public signage, packaging and publicity, it would be allowed to use its trademark “English” alone, provided it was registered under the federal Trademarks Act. With respect to signage, though, new measures have been adopted that require “marked predominance of French”. These measures are explained in further detail below. Common business applications in French Product labelling Every inscription on a product, its container or wrapping, or on a leaflet, brochure or card supplied with it, including the directions for use and warranty certificate, must be drafted in French. This requirement extends to labels containing, for example, washing instructions and sizes. The French text can be accompanied by text in another language, so long as the text in the other language is not more prominent than the French text. Employment forms, order forms, invoices, etc. Employment application forms, order forms, invoices, receipts, catalogues, brochures and other similar, consumer‐facing documents must be produced in French or in a bilingual version. Under Bill 96, employers will be required to publish in French any offer of employment, transfer, promotion, employment application form, documents relating to conditions of employment and training documents produced for the staff. In addition, any individual employment contract the employer enters into in writing has to be drawn up in French, unless the employee prefers English. However, where the employment agreement is non-negotiable, a French version must be systematically provided to the employee, even when they prefers an English version. Provided a French version was given to the employee, the contract can be concluded in English if that is the employee’s preference. These proposed changes to the Charter will increase the regulatory burden in respect of hiring and maintaining employees in QuĂ©bec. Before requiring knowledge of English as a condition of employment, businesses will have to conduct an assessment as to why that condition is required and document it. More attention will have to be given to communications and materials provided to QuĂ©bec employees generally, as the scope of what has to be in French will increase. Practically speaking, businesses may want to consider what is truly required for their QuĂ©bec operations in terms of written materials and only provide to QuĂ©bec employees what is strictly required, as a way of reducing the translation burden. Public signs, posters and commercial advertising Public signs, posters and commercial advertising may also be bilingual, provided that the French translation is “markedly predominant.” Under Bill 96, a trademark may be drawn up, even partially, only in a language other than French, provided the trademark is registered within the meaning of the Trademarks Act and no corresponding French version appears in the register kept according to that Act. However, on public signs and posters visible from outside premises, French must be markedly predominant where such a trademark appears in a language other than French. In certain situations, such as, large billboards or signs that are visible from any part of a public highway, and advertising on public transportation vehicles, such as buses and subways, signage must be exclusively in French. Websites Commercial advertising posted on a website must also be in French. Alternatively, it may be bilingual, provided that the French version is displayed at least as prominently as the English version. In practice, the OQLF requires that the French and English versions of a corporation’s Canadian website be equivalent. Trademarks Previously, any “recognized” trademark within the meaning of the Canadian Trademarks Act which includes both registered and unregistered marks enjoyed an exception to the bilingual requirement in a business’s catalogues, brochures, public signs, posters and commercial advertising, provided that a French version of such trademark had not been registered. Several years ago, the OQLF advanced a more restrictive interpretation of its regulation regarding this exception by claiming that a trademark name needed to be accompanied by a generic descriptive in French Les magasins Best Buy. On April 9, 2014, in Magasins Best Buy LtĂ©e v. QuĂ©bec Procureur gĂ©nĂ©ral, the QuĂ©bec Superior Court found that the broader interpretation of the exception should prevail and that a trademark name can be used alone. This decision was subsequently confirmed by the Court of Appeal. In light of these judgments, the OQLF made regulatory amendments that came into force on November 24, 2016. Under the amendments, businesses are still able to use and display recognized trademarks in English, provided that a French version has not been registered. However, a trademark displayed in English only “outside an immovable” real property — including outside a store in an indoor shopping mall —must be accompanied by a “sufficient presence of French.” This can be in the form of i a generic term or a description of the products or services concerned; ii a slogan; or iii any other term or indication deemed sufficient. The “sufficient presence of French” must also have permanent visibility and legibility in the same visual field as the English trademark. This is a flexible requirement. For example, an English trademark can be used without a French description if there is a permanent display in French of information on the products or services offered. This could include a simple storefront window display. However, with Bill 96, the requirements are again changing, effective June 1, 2025. First, only trademarks that are registered under the Trademarks Act can be used on signage if they contain text in a language other than French. Recognized, but unregistered trademarks often referred to as common law marks will no longer be allowed at all if they contain text in a language other than French. Moreover, the display of a registered trademark that contains text in a language other than French outside premises will only be allowed if it is accompanied by French text that takes up twice the surface area occupied by the text in another language, and the font of the French text must be twice the size of the font of any text in another language. Language as a condition of employment Employers are prohibited from dismissing, laying off, demoting or transferring a staff member for the sole reason that they are exclusively French‐speaking or have insufficient knowledge of the English language. An employer is prohibited from making knowledge of the English language a condition of obtaining employment, unless the nature of the duties requires such knowledge. The amendments adopted under Bill 96 make it so that an employer is deemed not to have taken all reasonable means to avoid requiring knowledge or a specific level of knowledge of a language other than the official language if, before requiring such knowledge or such a level of knowledge, one of the following conditions is not met 1 the employer assessed the actual language needs associated with the duties to be performed; 2 the employer made sure that the language knowledge already required from other staff members was insufficient for the performance of those duties; or 3 the employer restricted as much as possible the number of positions involving duties whose performance requires knowledge or a specific level of knowledge of a language other than the official language. Francization programs An enterprise in QuĂ©bec that employs more than 50 employees in QuĂ©bec must register with the OQLF. Under Bill 96, this threshold will be lowered to 25 employees, as of June 1, 2025. If the OQLF considers that the use of French is not generalized at all levels of the enterprise, the enterprise will have to adopt a francization program. The francization program includes managerial staff and the OQLF considers the total number of employees who are located in QuĂ©bec, even those who may be located at different locations within the province. It is important to note, however, that these measures and requirements do not have to be met on day one. They may be implemented gradually, over a certain period of time. An enterprise employing 100 or more persons must form a francization committee. Where necessary, the committee will have to devise a francization program and supervise its implementation. Certificates of francization will be issued in each case where the OQLF is satisfied with the enterprise’s linguistic situation. Penalties for non-compliance Any entity that contravenes the Charter is liable for each offence to a fine of $3,000 to $30,000. The fines are doubled for a second offence and tripled for subsequent offences. Liability extends to those distributing, selling by retail trade, renting, offering for sale or rental, or otherwise marketing a product, a computer software, or a publication not in compliance with the Charter. A judge may also, upon request, impose an additional fine equal to the financial gain realized and grant injunctive relief to have the violation cease. Bill 96 also introduces a private right of action in favour of all QuĂ©bec residents, whereby they can seek damages, including punitive damages, and injunctive relief in respect of Charter violations. In certain circumstances, QuĂ©bec clients can ask the court to annul contracts that were not provided to them in French. Public contracts In certain instances, businesses operating in QuĂ©bec are required to obtain authorization from the AutoritĂ© des marchĂ©s publics AMP in order to be eligible to compete in a public call for tenders or award process to enter into contracts with a QuĂ©bec government department or agency. In addition, an enterprise that wishes to enter into a contract with a public body involving an expenditure, including an expenditure resulting from an option provided in the contract, equal to or greater than the amount determined by the government must obtain an authorization for that purpose from the AMP. The amount may vary according to the category of contract. The word "must" has been misplaced. According to the Act respecting contracting by public bodies, it is placed before "obtain". The provincial threshold is set at $5 million for construction contracts and subcontracts or public-private partnership agreements and $1 million for service contracts and subcontracts entered into pursuant to a call for tenders or by mutual agreement. The threshold includes, if applicable, the amount of the expenditure that would be incurred if all renewal options were exercised. Additionally, all such businesses must have an Attestation de Revenu QuĂ©bec, which can be obtained online at My Account for businesses. Businesses that wish to enter into a public contract must comply with all other conditions and obligations under the Act respecting contracting by public bodies. Privacy An enterprise in QuĂ©bec that collects, holds, uses or communicates any personal information, meaning any information which relates to a natural person and allows that person to be identified, is subject to the Act respecting the protection of personal information in the private sector, QuĂ©bec Privacy Act. On September 22, 2021, the Act to modernize legislative provisions as regards the protection of personal information was adopted. It significantly amends the QuĂ©bec Privacy Act over a three-year time frame. As briefly discussed below, new rules include severe monetary penalties, a security incident reporting regime, new statutory rights and compliance obligations, and a range of other amendments affecting private sector organizations. The new requirements and individual rights are similar to those which are in force in the European Union pursuant to the General Data Protection Regulation GDPR. However, in many instances, QuĂ©bec’s requirements are more stringent or otherwise distinct from those set out under the GDPR. As such, enterprises subject to the QuĂ©bec Privacy Act must properly adapt their policies, procedures, and practices to comply with this Act and its unfolding amendments. New in 2022 As of September 22, 2022, the person exercising the highest authority within the enterprise, such as the CEO, shall formally be responsible to ensure that the QuĂ©bec Privacy Act is implemented and complied with. This person may however delegate, in writing, all or part of this responsibility to another person. In addition, an enterprise which has cause to believe that a confidentiality incident involving personal information has occurred must take reasonable measures to reduce the risk of injury and to prevent new incidents of the same nature. If the incident presents a risk of serious injury, the enterprise must promptly notify the Commission d’accĂšs Ă  l’information Commission, QuĂ©bec’s monitoring body. Importantly, the enterprise must also notify any person whose personal information is concerned by the incident, failing which the Commission may order it to do so. Also starting in 2022, an exception to the consent requirement to share personal information will come into force for sharing when necessary for a “commercial transaction” such as the sale of an enterprise or its assets and obtaining financing. Upcoming in 2023 As of September 22, 2023, an enterprise must establish and implement formal governance policies and practices regarding personal information. Such policies and practices must, in particular, provide a framework for the keeping and destruction of the information, define the roles and responsibilities of the members of its personnel throughout the life cycle of the information and provide a process for dealing with complaints. The policies and practices must be proportionate to the nature and scope of the enterprise’s activities and be approved by the person in charge of the protection of personal information, as described above. The title and contact information of the person in charge of the protection of personal information as well as the aforementioned policies must be published on the enterprise’s website. Any project involving the use of personal information must be subject to a privacy impact assessment, with the same requirement for any transfer of personal information outside QuĂ©bec. As well, the use of any profiling and automated decision-making technology must be disclosed, technological products must offer the highest confidentiality setting by default and individuals will have a right to de-indexing in certain circumstances. In addition, subject to limited exceptions, a seven-year maximum retention period will come into force for personal information. Also starting in 2023, an enterprise that commits an offence to the QuĂ©bec Privacy Act, such as collecting, holding, communicating to third persons or using personal information in contravention of this Act, will face more onerous financial penalties as of September 22, 2023. Specifically, the Commission will be able to levy administrative monetary penalties of up to $10 million, or if greater, the amount corresponding to 2% of the enterprise’s worldwide turnover for the preceding fiscal year. In addition, the Commission will have the ability to seek the imposition of fines of up to CAD $25 million, or if greater, the amount corresponding to 4% of worldwide turnover for the preceding fiscal year, for certain offences. Of note, further changes relating to data portability will come into force in September 2024. QuĂ©bec tax considerations Several tax considerations are relevant to Canadian corporations seeking to do business in QuĂ©bec. QuĂ©bec’s income tax regime for businesses is governed by the Taxation Act QuĂ©bec QTA and its regulations, and its sales tax regime is established under the Act respecting the QuĂ©bec sales tax AQST and other laws of the province of QuĂ©bec. While the AQST and the QTA contain provisions that are similar to their corresponding federal tax statutes, they give rise to unique income tax, sales tax and payroll tax considerations. As an example, while benefits derived from a group sickness or accident insurance plan offered to employees in the course of their employment is not a taxable benefit for federal income tax purposes, any benefit derived from those would be included in the employees’ income for QuĂ©bec income tax purposes and employer’s payroll tax obligations will be determined taking into account such benefit in their total payroll subject to QuĂ©bec payroll taxes. Another example relates to the application of the general anti-avoidance rule under the QTA. The Quebec Revenue Agency could, in addition to the tax assessed under the general anti-avoidance rule, imposed a penalty of 50% of the amount of tax assessed under the QuĂ©bec general anti-avoidance rule. In addition, when a penalty has been assessed under the QuĂ©bec general anti-avoidance rule and is maintained following all rights of objection and appeal have been exhausted, the taxpayer could be included on a public list of entities and persons that are banned from entering into public contracts for a period of five years. Employment and labour law While QuĂ©bec’s employment laws share many similarities with those of other Canadian provinces in areas such as employment standards, occupational health and safety and workers’ compensation, there are many distinctive features. QuĂ©bec is also considered one of the most pro-employee provinces in Canada and has the second-highest unionization rate in Canada. Three major pieces of legislation govern employment relations in QuĂ©bec. Civil Code of QuĂ©bec The CCQ applies to employment contracts. Many provisions of the CCQ are considered to be of “public order”, which effectively prevents parties from contracting out of certain rights provided for under the CCQ. For example, while the CCQ confirms the right of the parties to include a non‐competition clause in an employment contract, it sets strict limits on the scope of such provisions in terms of i duration; ii geographic scope; and iii type of prohibited activities. In addition, an employer cannot avail itself of a non‐competition covenant if it has terminated the employment contract without a serious reason cause. The parties to an employment contract in QuĂ©bec cannot contract out of these limitations and courts will refuse to enforce restrictive covenants that do not comply with these limitations. Another example is that employers are required to provide employees with notice of termination, or pay in lieu of notice, if employment is terminated without serious reason. There is no set formula to assess what constitutes reasonable notice of termination from a civil law perspective. The length must be decided in each case with reference to a number of factors including age, the length of service and the type of employment/responsibilities. Case law suggests that a reasonable notice should not exceed 24 months, although there are some exceptional cases that can go to 26 or 27 months. Once again, the parties cannot exclude this requirement through their employment contract. An employee remains entitled to make a claim for “reasonable” notice or compensation in lieu despite the terms of the employment contract providing for a less generous termination entitlement. QuĂ©bec Labour Code The Canada Labour Code deals with labour relations matters for federally regulated employers, while each province has its own legislation governing labour relations matters for provincially regulated organizations within that province. In QuĂ©bec, labour relations for provincially regulated employers are subject to the QuĂ©bec Labour Code. Labour Standards Act QuĂ©bec has adopted employment standards legislation, the Act respecting labour standards QuĂ©bec, that sets minimum requirements for certain terms and conditions of employment, including minimum wage, hours of work and overtime, vacation, holidays, pregnancy, parental leave, and notice of termination. Once again, it is not possible to contract out of these minimum standards by contract. Significant provisions The legislation contains a number of significant employment standards provisions Minimum wage is $ as of May 1, 2022, and is generally revised annually. See the Regulation respecting labour standards. The regular work week is 40 hours. A premium of 50% is added to the prevailing hourly wage for overtime work. Special rules exist for certain industries. Minimum annual leave with pay is two weeks after one year of uninterrupted service and three weeks after three years. Employers are required to provide their employees with an environment that is free of psychological harassment. Though employers cannot guarantee that there will never be incidents of psychological harassment within their enterprise, they must i prevent any situation of psychological harassment through reasonable means; and ii act to put an end to any psychological harassment as soon as they are made aware of it, by applying the appropriate measures, including any necessary disciplinary actions. Prior written notice of termination or layoff of one week is required if the employee has worked for more than three months but less than one year. The notice period is two weeks for an employee who has worked between one and five years; four weeks for an employee who has worked between five and 10 years; and eight weeks for an employee who has worked 10 years or more. Prior written notice of collective dismissal is required when an employer terminates or lays off 10 employees or more. The notice period is eight weeks when the number of employees concerned is between 10 and 99; 12 weeks for 100 to 299 employees; and 16 weeks for 300 employees and over. After two years of service, an employer cannot terminate the employee without “good and sufficient cause.” If the Tribunal administratif du travail finds that an employee was terminated without good and sufficient cause, it may order a reinstatement of the employee and/or order the employer to pay to the employee an indemnity up to a maximum equivalent to the wages they would normally have earned had they not been dismissed. Retirement savings There are several government-sponsored pension and benefit programs in QuĂ©bec QuĂ©bec Pension Plan, Old Age Security program, employment insurance program, workers compensation program, etc.. These plans are administered by government agencies and an employer's obligations under such plans are prescribed by statute payroll deductions. QuĂ©bec also provides basic universal health care for all residents. There is generally no legal requirement for employers to provide employee benefits to supplement the basic government programs. However, employers with at least 10 employees in QuĂ©bec must either offer a form of pension or retirement savings arrangement such as a group retirement savings plan RRSP or join one of the “voluntary retirement savings plans” or “VRSPs” maintained by a financial institution. Employees must be allowed to contribute to the retirement arrangement by way of payroll deduction, but employers are not required to contribute. Inobserving the national laws, a state is obligated to the international human right law over and above its obligation to the general international law. Given the sovereignty of states, a problem exists in defining the relationship which exists between the international law and the domestic legal system most especially in terms of determining Skip to content TestEnquiryBookingPaymentAgent Login Become a Host Family Expressing Obligation Expressing Obligation Expressing Obligation By Rob Lane In the last post, I wrote about how ability is expressed using modal verbs and phrases. In this article, I will give an overview obligation. Obligation may be described as pressure on a person to do something or not to do something. There are strong obligations such as rules and necessities, and weak obligations such as advice. Obligations may be internal, from the speaker’s body or mind, and external obligations such as regulations. In this post, we will see only the most common forms used to express standard obligation. Other, more advanced forms will be looked at in future posts. There are a number of important rules that you should take special care to understand and practice. Strong Obligation In present, need to, must and have to are all used to express strong obligation. All three have equal strength. Often learners have difficulties with must and have to and often see little difference between the two. In brief, the rule is that must is used for internal obligations, and have to is used for external obligations. My tooth is sore. I must go to the dentist. To travel, you have to carry a passport. Although this is the guiding rule, there are so many exceptions to it that it is a weak rule. The rule should be applied. You should be prepared for plenty of examples that go against it. The negative forms of these verbs are also of interest. Compare these examples You must not bring food into the class. You don’t have to bring food into the class. The first prohibits bringing food into class. The second says that it is not necessary for you to bring food in but you may. Learners should take special care with structures such as must have done and should have done. These forms will be looked at in a later post. Weak Obligation In present, weak obligation is often described in grammar books as the right/ correct thing to do. Weak obligations may come from tradition, custom or culture and may be seen as advice. Should and ought to are the most common verbs used. There is no difference between the two. Often, learners are unfamiliar with ought to as this may be difficult to hear in conversations because it is contracted. Our friend is unwell. We should visit him. It is a nice thing to do. You ought to prepare your bags the night before your flight. It is a good idea. Obligation in Past Obligation in past in much more simple use only needed to or had to. Had to is most common. There is no difference in strength or internal/ external in the past. As mentioned earlier there are a number of other structures such as be supposed to, must have done, should have done etc. These structures are not used to standard obligation and will be looked at in future posts. You Should Pay special attention to the strong and weak, internal and external rules, and the differences in present and past. Write a dialogue between two people comparing their obligations in the past with today. Share This Story, Choose Your Platform! Related Posts Title Page load link
assalamualaikumpadavideo pembelajaran kali ini saya bagikan materi bahasa inggris chapter 3 yaitu We know What to Do sub Chapter State rules and obligations
MontrealHere is what you should know as Quebec loosens travel restrictions in some are reopening, but the government advises essential travel onlyDemystifying the rules around travelling in and out of QuebecSome travel checkpoints are coming down in Quebec. Here's what that means for travel restrictions in some of the province's regions are removed, Quebecers are wondering if that means they can go to their cottage or visit other answer, like for many things related to the COVID-19 pandemic, depends on your checkpoints that controlled traffic into and within the province are going down. The Laurentians was the first region to reopen on Monday, and other regions are following later this month, including Saguenay and the Lower North just because Quebecers are now free to travel, it doesn't mean the province wants you leaders urge Quebecers to be vigilant as travel restrictions are lifted"We still have to avoid unnecessary going from a region to another," Deputy Premier GeneviĂšve Guilbault said at the end of April, when the announcement about the removal of checkpoints was made."You must not go in those regions if you don't have a good reason to go."Municipal officials in rural regions of Quebec are also urging visitors to be cautious. They've asked the Quebec government to act quickly if COVID-19 cases start to flare is open for business, it just doesn't want Quebecers. Sarah Leavitt/CBCWhat about travel to another province or territory?Each Canadian province and territory has their own set of rules about who can travel Alberta, Saskatchewan and British Columbia have no specific restrictions in effect. Of course, that doesn't mean they want you to come."Don't cross the border. We love our Quebec neighbours, but just wait until this is all over," Ontario Premier Doug Ford said problems in Quebec, New England entrench strict border measures in to their benefit, our benefit and the whole country's benefit."As for the other provinces and territories, for the most part, only essential travel is allowed and self-isolation rules are mandatory."It's too early to open the borders up, especially in a situation that we see with what they're currently dealing with in Ontario or Quebec," said New Brunswick Premier Blaine Higgs. "We need to take care to control the flow of people into New Brunswick if we are going to contain the spread of the virus."ABOUT THE AUTHORSarah Leavitt is a multimedia journalist with CBC who loves hearing people's stories. Tell her yours or on Twitter Sarah on Twitter
TOSTATE RULES AND OBLIGATIONS Diposting oleh Kun Handayani di 05.29. Kirimkan Ini lewat Email BlogThis! Berbagi ke Twitter Berbagi ke Facebook Bagikan ke Pinterest. Tidak ada komentar: Posting Komentar. Posting Lebih Baru Posting Lama Beranda. Langganan: Posting Komentar (Atom) Mengenai Saya. Kun Handayani
Ville de MontrĂ©alCatĂ©goriesAccompagnement et financementAutorisations et permisFournisseursInnovation et rechercheDĂ©veloppement urbainGestion du territoireAnimaux domestiquesAnimaux sauvages et insectesAccessibilitĂ© universelleDiversitĂ©PrĂ©vention et actions socialesPrix et distinctionsVie de quartierBibliothĂšquesHistoire et patrimoineParcs et natureSpectacles et expositionsSports et loisirsConsultations publiquesInitiatives citoyennesDĂ©neigementDĂ©placements et transportsFermetures de rue et travauxStationnementAirArbres et jardinsCollectes et recyclageEauSolsTransition Ă©cologiqueInfraction et audiencePlainte et rĂ©clamationAchat et venteAmĂ©nagement et entretien extĂ©rieursLocation et logementRĂ©novation et travauxAdministrationArrondissementsBudget et profil financierCarriĂšresMairie et personnes Ă©luesOrganismes et conseilsPublications et donnĂ©esPolice et pompiersRisques de catastropheSantĂ© publiqueÉvaluation fonciĂšreTaxes municipalesServicesDemandesTĂąchesJournal d'activitĂ©sInformations personnellesParamĂštres du comptePrĂ©fĂ©rences de communicationServicesDemandesTĂąchesJournal d'activitĂ©sMembresInformations

Therules in the following compliance and citations to review or obligations for building new york state of the fhsa. Of an officer under this data generated by, obligations impose specific service? Are educational climate in general nature of the rules of documents produced. Assessment and logo.

A growing number of countries are offering remote work visas to encourage employees to work remotely in their jurisdictions Westend 61/Getty Images Over the past two years, organizations have become adept at sustaining a remote workforce. But, while “remote” has often been used to refer to working from home, the notion has been expanding to include other geographical locations as well. “There is definitely a trend of companies enabling employees to work in locations outside of their home base,” says Sonia Gandhi, CPA, partner and national leader for KPMG’s Global Mobility Services GMS in Toronto. “This has become an incredibly important area for employers.” If you have employees who want to work in different jurisdictions or if you are considering expanding your remote work policy, here are some facts to keep in mind. RESEARCH PAYROLL AND TAXATION RULES For employers, it’s important to start by looking at the implications of working out of province from a payroll, as well as a personal and corporate tax perspective. As Howard Levitt, senior partner with Levitt Sheikh in Toronto, explains, companies that have a remote workforce carrying on business in other jurisdictions outside of Ontario, for example will be subject to the laws of those jurisdictions. “They may require different accounting, taxation and regulatory procedures than Ontario.” There is often the question of which provincial or territorial tax table to use for workers in Canada. The CRA’s policies on place of employment provide essential guidelines to follow. “However, the government hasn’t taken a look at all this with all the remote work that is taking place today,” says FCPA Bruce Ball, VP of taxation with CPA Canada. KNOW THE INTERNATIONAL LANDSCAPE “An even bigger issue is hiring outside of the country,” says Ball. “You can’t count on a country having the same rules as we do—especially if the employee is making key decisions and entering contracts. If you’re employing a permanent resident outside of Canada, employers may be obligated to register with another country’s tax authorities and withhold tax there. Other tax issues beyond the employment relationship could also arise depending on the circumstances.” If an employee asks to work abroad for an extended time, it is important to determine if they have the appropriate immigration status and certification to work in that country. A growing number of countries are offering remote work or nomad visas to encourage employees to work remotely in their jurisdictions, says Gandhi. “These types of remote work visas increased over the past year.” Transfer of qualifications and licensing should also be taken into account, says Levitt. “You cannot hold yourself out as having a designation such as professional engineer, pharmacist or CPA in a jurisdiction if you are not licensed with that [designation] in that jurisdiction.” EXPLORE HEALTH COVERAGE AND PAY REQUIREMENTS Employers also need to find out if their coverage extends to outside jurisdictions and, if not, find a different provider with wider geographic coverage or a separate carrier based on the employee’s location. That was a prime consideration for Josh Zweig, CPA, CEO of LiveCA LLP, which has a remote workforce of 110 members who often travel to locations around the world. “Rather than spend hundreds of dollars on a benefit that an employee may not use, we wanted to ensure that our benefits were expansive enough to ensure people can take advantage of them even when they’re outside of the country. For example, we implemented a health spending account that allows employees to submit expenses incurred outside of Canada. There are other options on the market, such as nomad insurance.” Determining pay levels can prove tricky as well, Zweig adds. “If you pay a top provincial rate for everyone, you might be overpaying for some roles and underpaying others who live in different provinces. It’s important to have a very clear compensation strategy that employees can understand in view of these discrepancies.” REVIEW EMPLOYMENT STANDARDS Companies should also consider other legislative areas such as provincial or international employment law standards, overtime provisions, privacy laws and security requirements. “In Canada, the general rule of thumb is that the law of the province or territory where the employee resides governs their employment,” says Emily Siu, employment, labour and contracts lawyer at Spring Law in Toronto. Siu adds that when you look at other countries, standards get more complicated. “In most cases, the [remote employee] may be governed by that country’s law, even if their employer is in Ontario, all the work they do is for Ontario, and they are being paid in Canadian dollars.” “A key consideration for employers is making sure you know where the remote employee is working,” says Ball. “Some employers may institute work at home rules prohibiting the employee from working outside Canada other than during short personal trips.” One of the biggest issues can be termination, says Siu. “Other aspects to consider include overtime and work hours. These elements will differ from jurisdiction to jurisdiction based on different employment legislation and could open up an employer to liability.” Finally, there are practical concerns around employees working in different time zones and the arrangements needed to accommodate them. Security and health and safety requirements should also be considered. The tax complexities and uncertainties for managing fully remote workers will continue for a while as legislation catches up, says Ball. “The best course of action is to get advice from a taxation specialist.” BRUSH UP ON REMOTE WORK RULES Find out more about the implications of remote work on taxes, as well as the tax consequences of working abroad or leaving Canada permanently. And learn about programs and policies that can help you engage, inspire and retain staff, and ways of building a thriving team culture when you are working remotely. Theinternationally wrongful act, defined as the violation by a State of an international obligation, ceases to be the homogeneous legal concept of the first part of the draft adopted on first reading by the International Law Commission, but instead breaks down into a multiplicity of acts. Type First published 12 November 2008 Citations 2 Abstract Much of what constitutes the business of international relations is undertaken by states in response to their perceived self-interest, and the commitments of states create duties and obligations. This paper assesses critical values that permeate substantive understanding of state duties and obligations. It explores how states traditionally gain community standing and how their choices bind them to existing community norms, even though some are often contested. Assuming a state to be a bona-fide and recognized member of the international community, its self-interested activities, praise-worthy or controversial, create obligation, a moral and legal duty recognized and actionable by law. In practice, what actually constitutes obligation may not be the same in all situations, or be fulfilled similarly by the same parties, or confer the same rights. It is difficult to establish a uniform reference with which to grapple with state obligation across all situations. This difficulty, however, does not enlighten debates on state responsibilities with regard to the binding force of international law where human rights abuses and other moral/legal violations are concerned. The argument is presented that since community membership, statehood, and state capacity provide the prima-facie basis for state obligation, attempts by rogue states to raise and frame secondary issues of sovereignty and autonomy in order to fence-out noncompliance are invalid States, therefore, are obligated and duty bound by community norms despite subsequent defenses that are raised in an effort to expunge transgressions. References Citing Literature LuLFgGU.
  • 9s27mzdz0q.pages.dev/289
  • 9s27mzdz0q.pages.dev/317
  • 9s27mzdz0q.pages.dev/90
  • 9s27mzdz0q.pages.dev/181
  • 9s27mzdz0q.pages.dev/50
  • 9s27mzdz0q.pages.dev/275
  • 9s27mzdz0q.pages.dev/24
  • 9s27mzdz0q.pages.dev/147
  • 9s27mzdz0q.pages.dev/116
  • to state rules and obligations